Este site não foi criado com fins lucrativos. O propósito pelo qual existe é apenas para ajudar as pessoas a encontrar suas Árvores
Genealógicas, suas raízes e para ajudá-las a encontrar respostas para os "buracos" que porventura ainda tenham em suas árvores e em sua história
familiar. Os fundos gerados pelos cliques nos banners servem apenas para ajudar a pagar os custos de produção e manutenção do site, tais como:
hospedagem, software, bandwidth e hardware, de forma que este site possa continuar existindo.
This site was not created to make money or collect email addresses or anything like that. It was created to help people to find their
Family Trees, their roots and to help them to find their family history. The funds generated from the banner ads go to
help pay for the hardware, software, hosting, and bandwidth it takes to keep the site running.
Desconhecido/a relacionou-se com Domenica SCARTEZZINI [1370] [MRIN: 468]. (Domenica SCARTEZZINI [1370] nasceu antes 1826 em Lucca, Toscana, Italy.)
Eventos do casamento:
• PORTUGUÊS: Ela era uma mãe solteira. ITALIANO: Era una ragazza madre. ENGLISH: She was a single mother. FRANÇAIS: Elle était une mère célibataire. ESPAÑOL: Ella era una madre soltera. DEUTSCH: Sie war eine alleinerziehende Mutter.
Notas sobre o casamento:
PORTUGUÊS: Ela era uma mãe solteira. O pai dos seus filhos, não assumiu seus filhos com ela. ITALIANO: Era una ragazza madre. Il padre dei suoi figli, non assumere i suoi figli con lei. ENGLISH: She was a single mother. The father of her children did not assume his children with her. FRANÇAIS: Elle était une mère célibataire. Le père de ses enfants n'a pas assumé ses enfants avec elle. ESPAÑOL: Ella era una madre soltera. El padre de sus hijos no asumió sus hijos con ella. DEUTSCH: Sie war eine alleinerziehende Mutter. Der Vater ihrer Kinder nicht davon ausgehen, seine Kinder mit ihr.